Однако, вроде давненько смотрю аниме, однако с такой проблемой столкнулся впервые.... Вот скачал аниме, ну такое, чисто посмотреть, явно не шедевр и на шедевр не претендующее. Даже не середнячок, пожалуй, но для отдыха мозгом подходит, мне понравилось. И вот, смотришь заранее, закончилось ли оно? Ну да, последняя серия уже месяца три как вышла, вот тебе раздача на рутрекере, качай на здоровье, озвучка есть, сабы есть, всё ок. И тут... ВНЕЗАПНО! Оказывается, адекватная в плане перевода озвучка есть на все серии. А вот сабов-то и нет! Точнее есть только на половину сериала, а на вторую половину извольте качать сами с фансаба. А на фансабе все переводы дропнуты или отложены на неопределённый срок, кроме спидсаба, по поводу которого народ адски вайнит, ибо спидсаб даже для спидсаба печален. Прочитал пару перлов, обнаружил куча даже банальных орфографических ошибок и сильно опечалился. Что делать-то? С некачественными сабтитрами смотреть не хочется, озвучка, если это не дубляж от реанимедии (А тут явно не дубляж от реанимедии, а одноголоска) это убого. Бросать сериал на середине тоже не хочется. Что делать, блин? Смотреть в озвучке и потерять всё удовольствие от просмотра? Смотреть со спидсабом и пытаться разобраться в смысле, продираться через нескладный слог и читать вырвиглазные фразы?
Подождать бы перевода, та команда, которая перевела половину и с чьими сабами я смотрел вроде обещал осенью возобновить перевод (даже сравнительно недавно), но они же сами написали, что они перевод добьют, но когда -нипанятна, ибо они потеряли интерес к проекту и вообще помимо него переводят что-то ещё.